Helping people to connect across the language divide is what I like best about my work.

Elizabeth Fairley, C. TRAN.


I provide French-to-English translation and French copyediting and stylistic editing services to a range of clients in the private, public, and broader public sectors.

I edit and translate:

  • Academic articles
  • Correspondence
  • Court rulings, statutes and regulations, wills, and other legal documents
  • Curriculum documents
  • Journal articles
  • Promotional materials
  • Resumes

Areas of specialization:

  • Business
  • Education
  • Health
  • Labour
  • Law
  • Medicine

Why you should hire me for your French-English translation and French editing needs:

  • I have more than 30 years of experience
  • I produce a polished text, yet maintain the author’s voice
  • I respect the authors and clients I work for
  • I produce clean, accurate, and professional materials
  • Clients appreciate my light touch with editing and accuracy of understanding
  • I have been certified by the Association of Translators and Interpreters of Ontario


Per word: from 22 cents to 26 cents per word, depending on complexity and deadline.
Per hour: base rate of $150 per hour.

Editing, I complete a standard-length article within 2 or 3 days.
Translating, I produce up to 1,500 words finished per day.


Elizabeth Norah Fairley, C. TRAN.
Phone: +1-416-481-0583
Fax: +1-416-481-0583